Все гдз, решебники 1-4,5,6,7,8,9,10,11 классов онлайн без регистрации! Готовые Домашние Задания онлайн! Ответы онлайн! Всё для учёбы! Ответы ко всем учебникам New Opportunities!
» » » Перевод всех упражнений Модуль 6 из учебника Spotlight 8 класс

Перевод всех упражнений Модуль 6 из учебника Spotlight 8 класс


Переводы текстов из учебника Spotlight 8 класс Ю. Ваулиной. Модуль 6a, Модуль 6b, Модуль 6d, Модуль 6e, Модуль 6f, Модуль 6

Модуль 6a
Перевод:

Мир - туристическая устрица.

A) Катание на санях в России
Этой зимой, почему бы не убежать в Якутию в России, где у Вас может быть опыт целой жизни, ведя сани северного оленя через сердце Сибири? Оберните в теплых мехах и путешествуйте через долины Реки Лены и по замороженному пейзажу, точно так же, как Якутские люди по рождению, которые путешествовали этот путь в течение многих столетий. Вы можете провести свои вечера в традиционных русских семейных домах, наслаждаться приготовленной в домашних условиях едой и узнать о богатой культуре этих людей. Во время Вашей поездки у Вас будет шанс видеть все виды удивительной дикой природы включая волков, лис и лося, и Вы даже будете в состоянии ездить на известных лошадях Yakut.

B) Верблюд, едущий в Marocco
См. все южное Марокко на верблюде! Не торопитесь и наслаждайтесь расслабляющейся поездкой из Марракеша с историческими местами через пустыню к Ущелью Dades. Проведите ночь в палатке кочевника, посетите традиционные берберские деревни и Kasbahs1, см. Атлас и расслабьтесь на красивых пляжах в Эссаоуйре. Вы будете видеть настолько больше, чем песок, потому что у Марокко есть много различных пейзажей. Прекрасный побег из напряженной жизни!

C) Путешествие на фургоне в Вайоминге
Вы когда-либо задавались вопросом, на что это походило назад в Диком Западе? Ну, теперь Вы можете узнать для себя с отпуском, который предлагает уникальную возможность видеть, как жизнь, возможно, была более чем 150 лет назад. Вы будете путешествовать в колонне крытых повозок через неиспорченную сельскую местность Йеллоустонского национального парка и через Вайоминг и наслаждаться величественным видом все вокруг. Останавливаясь в различном лагере каждый день, будет много возможностей пойти на экскурсии природы, плавать, гребля на каное, верховая езда, или просто расслабиться. Вы можете провести свои вечера, готовя на открыть огонь и напевая песни ковбоя вокруг походного костра.

D) Лед, ныряющий в Арктику
В ледяных водах Северного Ледовитого океана Вы будете видеть странный, но уникальный мир, который очень немного людей получают шанс посетить. Арктика - одно из последних мест на земле, которая остается тайной и проблемой.
Не много людей достаточно храбры, чтобы исследовать область, и даже меньше достаточно храбры, чтобы исследовать ее от двадцати футов ниже льда! Если ныряющий опыт недостаточно, Вы можете также наслаждаться пейзажем и дикой природой выше океана пешком или на снегоходах. Одна вещь наверняка; ни у кого больше не будет шнапса отпуска как Ваш!

Оригинал:

The World is tour oyster.

A) Sledding in Russia
This winter why not escape to Yakutia in Russia, where you can have the experience of a lifetime driving a reindeer sled through the heart of Siberia? Wrap up in warm furs and travel through the valleys of the Lena River and over the frozen landscape, just like the native Yakutian people, who have travelled this way for centuries. You can spend your evenings in traditional Russian family homes, enjoy home-cooked meals, and learn about the rich culture of these people. During your trip, you will have the chance to see all sorts of amazing wildlife including wolves, foxes and elk, and you will even be able to ride the famous Yakut horses.

B) Camel Riding in Marocco
See all of southern Morocco on a camel! Take your time and enjoy a relaxing journey from Marrakech with historic sites across the desert to the Dades Gorge. Spend a night in a nomad's tent, visit traditional Berber villages and Kasbahs1, see the Atlas Mountains and relax on the beautiful beaches at Essaouira. You will see so much more than sand because Morocco has many varied landscapes. The perfect escape from a busy life!

C) Wagon Travel in Wyoming
Have you ever wondered what it was like back in the Wild West? Well, now you can find out for yourself with a holiday that offers the unique opportunity to see how life might have been over 150 years ago. You will travel in a convoy of covered wagons through the unspoilt countryside of Yellowstone National Park and through Wyoming, and enjoy the majestic views all around. Stopping at a different camp each day, there will be plenty of opportunities to go on nature hikes, go swimming, canoeing, horse riding, or just relax. You can spend your evenings cooking on an open fire and singing cowboy songs around the campfire.

D) Ice Diving in the Arctic
In the icy waters of the Arctic Ocean, you will see a strange but unique world that very few humans get the chance to visit. The Arctic is one of the last places on earth that remains a mystery and a challenge.
Not many people are brave enough to explore the region and even fewer are brave enough to explore it from twenty feet beneath the ice! If the diving experience is not enough, you can also enjoy the scenery and wildlife above the ocean on foot or on snowmobiles. One thing is for sure; no one else will have holiday snaps like yours!

Модуль 6b
Перевод:

Эндрю: Добро пожаловать обратно, Белла! Как был Ваш отпуск?

Изабель: Привет, Эндрю. Это было фантастически. Это - позор, Вы не приезжали.

Эндрю: Хорошо, не вызывайте у меня зависть. Просто скажите мне все об этом.

Изабель: Ну, Греция была удивительна. Я делал много снимков, но я получил солнечный удар.

Эндрю: Как ужасный!

Изабель: Ну, я должен был быть более осторожным. Так или иначе, после Греции, я пошел в Италию, но я стал страдающим морской болезнью на пароме.

Эндрю: О, бедняжка! Надежда это не портило Ваш отпуск.

Изабель: Нет, нисколько. Италия была фантастической! Люди очень дружелюбны, и я любил итальянскую кухню. Вы должны пойти в Рим однажды. Это красиво.

Эндрю: Да, возможно в следующем году. Вам удавалось пойти в Испанию?

Изабель: Да, но я испытал немного затруднений в Барселоне.

Эндрю: Действительно? Что произошло?

Изабель: Мой кошелек был украден, в то время как я ждал автобуса. К счастью не было большого количества денег в нем.

Эндрю: Это - неудача!

Изабель: Я знаю, но эти вещи происходят, и я не позволял ему портить мой отпуск.

Эндрю:Ай да молодец! Так или иначе важная вещь состоит в том, что Вы вернулись живые и здоровые, и Вы хорошо провели время.

Изабель: Это правда, и я думаю о возвращении в следующем году, если Вам интересно.

Эндрю: Хорошие Звуки!

Оригинал:

Andrew: Welcome back, Bella! How was your holiday?
Isabelle: Hi, Andrew. It was fantastic. It's a shame you didn't come.
Andrew: OK, don't make me jealous. Just tell me all about it.
Isabelle: Well, Greece was amazing. I took lots of pictures, but I got sunstroke.
Andrew: How awful!
Isabelle: Well, I should have been more careful. Anyway, after Greece, I went to Italy, but I got seasick on the ferry.
Andrew: Oh, poor thing! Hope it didn't spoil your holiday.
Isabelle: No, not at all. Italy was fantastic! The people are very friendly and I loved Italian cuisine. You have to go to Rome some day. It's beautiful.
Andrew: Yes, maybe next year. Did you manage to go to Spain?
Isabelle: Yes, but I had a bit of trouble in Barcelona.
Andrew: Really? What happened?
Isabelle: My purse was stolen while I was waiting for a bus. Luckily, there wasn't much money in it.
Andrew: That's bad luck!
Isabelle: I know, but these things happen and I didn't let it spoil my holiday.
Andrew: Good for you! Anyway, the important thing is that you're back safe and sound, and you had a good time.
Isabelle: That's true, and I'm thinking of going back next year if you're interested.
Andrew: Sounds good!

Модуль 6d
Перевод:

На всех парах.

В наше время, там 0) столько транспортных средств, от велосипедов и автобусов к спортивным автомобилям и реактивным самолетам, что путешественники образуют дугу испорченные для выбора. Фактически, 1).......... нас даже не думают о том, как мы путешествуем; самолет или поезд, это не имеет значения. Поскольку в конце дня это примерно получает 2).......... одно место к другому.

Есть, однако, некоторые транспортные средства, которые произвели впечатление на людей и взяли 3).......... место в истории. Одно транспортное средство, которое действительно покорило 4).......... сердца многих американцев, было речным пароходом. Пароход, как его имя указывает, является лодкой, которая приведена в действие 5).......... пар. Пар вращает гребное колесо или пропеллер, который в свою очередь заставляет лодку продвигаться.

В 18-ом столетии было много попыток построить лучшие суда, но только в 1807, первый успешный пароход, Клермон, сделал коммерческое путешествие. Эти речные суда стали популярными 6).......... следующие несколько лет и использовались, чтобы транспортировать пассажиров и товары на крупнейших реках Америки. Река Миссисипи была особенно известна 7).......... ее речные суда, и Марк Твен праздновал три парохода в своей книге "Жизнь на Миссисипи".

Пароходы теперь исчезли из большинства американских рек, но они стали символом реки Миссисипи. Много людей думают об этих лодках, когда они слышат имя Миссисипи. К счастью, небольшое количество 8).......... используются сегодня, чтобы предложить речные круизы так 9).........., люди могут получить ощущение того, на что это походит, чтобы поехать 10).......... пароход.

Оригинал:

Full steam ahead.

Nowadays, there 0) so many means of transport, from bicycles and buses to sports cars and jet airplanes, that travellers arc spoilt for choice. In fact, 1)..........of us don't even think about how we travel; plane or train, it doesn't matter. Because, at the end of the day, it's just about getting 2)..........one place to the other.

There are, however, some means of transport that have made an impression on people and have taken 3)..........place in history. One means of transport that truly won 4)..........hearts of many Americans was the river steamboat. A steamboat, as its name indicates, is a boat that is powered 5)..........steam. The steam rotates a paddlewheel or propeller that in turn causes the boat to move forward.

In the 18th century, there were many attempts to build better vessels, but it wasn't until 1807 that the first successful steamboat, The Clermont, made a commercial voyage. These riverboats became popular 6).......... the next few years and were used to transport passengers and merchandise on the major rivers of America. The Mississippi River was especially known 7)..........its riverboats, and Mark Twain celebrated three steamboats in his book "Life on the Mississippi".

Steamboats have now disappeared from most American rivers, but they have become a symbol of the Mississippi River. Many people think of these boats when they hear the name Mississippi. Fortunately, a small number of 8)..........are being used today to offer river cruises so 9)..........people can get a feel of what it's like to travel 10)..........steamboat.

Модуль 6e
Перевод:

1a), становятся принимающей семьей.
Действительно ли Вы - теплая, радушная и непредубежденная семья? Хотели бы Вы:
• способствуйте глобальному миру и пониманию
• исследуйте различия и обнаружьте общие черты между культурами
• развейте пожизненную дружбу

Центр Культурного Обмена приглашает Вас присоединяться к тысячам семей в игре хозяев студентов по обмену от 30 различных стран.

2)
Дорогой г-н и г-жа Ривз,

1) Я пишу, чтобы сообщить, что я прибыл домой благополучно и поблагодарить Вас за Вашу доброту во время моего пребывания с Вами. 1)....... с Вами и я никогда не буду забывать Вас.

2) 2).... все Вы сделали, чтобы сделать мое пребывание настолько приятным. Сделан чувствовать дома. Я любил свою комнату, и я должен сказать, что кулинария г-жи Ривз удивительна. Моя мама собирается попробовать некоторые рецепты, которые Вы дали мне.

3) Я думаю, что мой английский язык улучшил много dunng мое пребывание. 3)....... были наши интересные беседы во время обеда по вечерам. Я даже понимаю шутки теперь благодаря большому чувству юмора г-на Ривза!

4) 4).... Ваше великодушие и Ваше гостеприимство. Я надеюсь, что мы поддержим контакт, и возможно Вы могли навестить нас однажды.

С наилучшими пожеланиями, июнь

6) 1) я думал, что напишу Вам, чтобы благодарить за то, что был так хорош мне. 2) было действительно замечательно из Вас приветствовать меня в Вашу семью. 3) мне понравился способ, которым Вы заставили меня чувствовать дома. 4) О моей комнате, это было прекрасно. 5) лучшей вещью были все фильмы, которые мы посмотрели вместе. Это помогло мне улучшить свой английский язык так. 6) Миллион благодарностей.

Оригинал:

1a) Become a Host Family.
Are you a warm, welcoming and open-minded family? Would you like to:
• contribute to global peace and understanding
• explore the differences and discover similarities between cultures
• develop a lifelong friendship

The Centre for Cultural Interchange invites you to join thousands of families in playing hosts to exchange students from 30 different nations.

2)
Dear Mr and Mrs Reeves,

1) I am writing to let you know that I have arrived home safely and to thank you for your kindness during my stay with you. 1).......with you and I will never forget you.

2) 2).... everything you did to make my stay so pleasant. Is made to feel at home. I loved my room, and I must say that Mrs Reeves cooking is amazing. My mum is going to try some of the recipes you gave me.

3) I think my English improved a lot dunng my stay. 3)....... was our interesting conversations during dinner in the evenings. I even understand jokes now thanks to Mr Reeves' great sense of humour!

4) 4).... your generosity and your hospitality. I hope we will keep in touch and perhaps you could visit us one day.

Best regards, Jun

6) 1) I thought I'd drop you a line to say thanks for being so nice to me. 2) It was really great of you to welcome me into your family. 3) I liked the way you made me feel at home. 4) About my room, it was perfect. 5) The best thing was all the films we watched together. That helped me improve my English so much. 6) Thanks a million.

Модуль 6f
Перевод:

Мы 1) откладываем немного денег для специального отпуска, и я решил пойти на шестинедельную поездку вокруг Австралии. Когда я прибыл в Сидней, лето действительно 2) начиналось, и становилось действительно жарким. Папа арендовал джип, и мы 3) выделяем следующий день, чтобы обнаружить необжитую местность. Я был взволнован. В тот первый день просто остановился джип, и мы должны были звать на помощь. Они заняли часы, чтобы прибыть, и это 4) установило нас назад немного, но мы были счастливы только быть там. Так или иначе следующие шесть недель были прекрасны. Мы любили его.

Оригинал:

We 1) set aside some money for a special holiday and I decided to go on a six-week trip around Australia. When I arrived in Sydney, the summer was really 2) setting in and it was getting really hot. Dad rented a jeep and we 3) set off the next day to discover the outback. I was excited. On that first day, the jeep just stopped and we had to call for help. They took hours to come and this 4) set us back a bit, but we were happy just to be there. Anyway, the next six weeks were perfect. We loved it.

Модуль 6
Перевод:

Жидкая история.
Темза.

Лондоном не был бы Лондон без Реки Темзы. Это течет 215 миль через английскую сельскую местность и затем через сердце большого города прежде, чем это достигнет моря. Темза играла 1)....... (чрезвычайную) важную роль в создании Англии, что это сегодня.

У Англии было очень немного дорог в прошлом, таким образом, Темза обеспечила крупнейшее шоссе между Лондоном и многими частями страны. Люди могли также послать запасы еды и других товаров к и из Лондона лодкой. Во времена войны Лондон был защищен от морских нападений, потому что они построили замки и форты в устье реки. Люди из лондонской области получили их 2)....... (напиток) вода из Темзы, и 3)....... (жажда), коровы и овцы были привычным зрелищем вдоль его банков.

С 4)....... (промышленностью) Революция в 18-ом столетии, Темза стала одним из самых занятых водных путей в мире. Фабрики сделали и экспортировали товары всех видов. Таким образом, люди стали богатыми и многие из них построенный 5)....... (красота) здания вдоль берегов реки. 6)....... (известность) писатель Чартес Диккенс потратил часть его 7)....... (ребенок) там и позже написал о Темзе в его книгах.

Сегодня Темза стала символом Лондона, так же как Биг-Бен или Букингемский дворец. Если Вы возьмете прогулку вдоль ее банков, то у Вас будет день полным 8)...... (пожалуйста), неожиданности. Вы можете восхититься мостами, построенными во многих, 9)....... (отличаются) архитектурные стили. Самый известный - вероятно, Тауэрский мост, который фактически открывается 1,000 раз в год, чтобы пропустить суда. Или Вы могли бы быть 10)....... (удача) достаточно, чтобы видеть, что Лондон гребет случай, Оксфордские и Кембриджские Состязания по гребле, которые имеют место на реке каждую весну. Являетесь ли Вы Лондонцем или посетителем, у Темзы всегда будет что-то, чтобы предложить Вам.

Оригинал:

Liquid History.
The Thames.

London would not be London without the River Thames. It flows 215 miles across the English countryside and then through the heart of the great city before it reaches the sea. The Thames has played an 1)....... (extreme) important part in making England what it is today.

England had very few roads in the past, so the Thames provided a major highway between London and many parts of the country. People could also send supplies of food and other goods to and from London by boat. In times of war, London was protected from sea attacks because they built castles and forts at the mouth of the river. People from the London area got their 2) ....... (drink) water from the Thames, and 3) ....... (thirst) cows and sheep were a common sight along its banks.

With the 4).......(industry) Revolution in the 18th century, the Thames became one of the busiest waterways in the world. Factories made and exported goods of all kinds. So people became rich and many of them built 5) ....... (beauty) houses along the banks of the river. The 6).......(fame) writer Chartes Dickens spent part of his 7).......(child) there and later wrote about the Thames in his books.

Today the Thames has become a symbol of London, just as much as Big Ben or Buckingham Palace. If you take a stroll along its banks, you'll have a day full of 8) ...... (please) surprises. You can admire bridges built in many 9) ....... (differ) architectural styles. The most famous one is probably Tower Bridge which actually opens up 1,000 times a year to let ships through. Or you might be 10).......(luck) enough to see London's rowing event, the Oxford and Cambridge Boat Race, which takes place on the river every spring. Whether you're a Londoner or a visitor, the Thames will always have something to offer you.

-

Перевод:

Мировые памятники в ОПАСНОСТИ.

• Дождь уголовного розыска - дождь iluit, содержит частицы кислоты. Это, главным образом, вызвано, 1)....... жгущий ископаемое топливо.
Кислотный дождь плох для окружающей среды, и многие исторические памятники в мире 2)....... повреждены им.

• Статуя Свободы в Нью-Йорке была подарком 3)....... французы американскому народу и является универсальным символом свободы и демократии. Каждый год миллионы людей посещают этот большой памятник. Много лет теперь. кислотный дождь имеет 4)....... повреждение статуи и даже изменил ее цвет. Гигант Leshan Будда расположен 5)....... восточная сторона реки Муй в провинции Сычуань Китая. Это 70.7 метра высотой. Начатый в 713 н. э. и законченных в 803 н. э., статуя взяла людей больше чем 90 лет, чтобы вырезать из камня. Это - самый большой в мире камень Будда. Это 6)....... почти разрушенный эрозией ветра и кислотным дождем до 1963, когда китайское правительство начало восстанавливать его. В наше время работы по техническому обслуживанию все еще 7)....... прогрессируют, чтобы восстановить этот красивый памятник.

• Великий Сфинкс в Гизе - один из 8)....... захватывающие исторические памятники всех и национальный символ 9)....... древнего и современного Египта. Это было построено приблизительно 4,500 лет 10)......., и самая большая каменная скульптура, сделанная человеком. Каждый год миллионы туристов навещают Сфинкс. К сожалению, ветер, смог и кислотный дождь подвергают этот замечательный памятник опасности. Если мы хотим уменьшить кислотный дождь, мы должны сжечь меньше ископаемого топлива.
Горящий уголь, нефть и газ выпускают огромное количество серы * в атмосферу. Это - то, что создает кислотный дождь. Лучший путь 11)....... решают проблему, должен использовать альтернативные источники энергии, чтобы произвести наше электричество. Фабрики, которые используют солнечную энергию и энергию ветра вместо традиционного ископаемого топлива, могут действительно помочь окружающей среде. Другая вещь, которую мы можем сделать, делают автомобили и другие транспортные средства более безвредными для окружающей среды. Мы должны прекратить использовать бензин. Вместо этого мы можем использовать автомобили 12)....... электрически приводятся в действие или управляются на некотором другом топливе. Таким образом атмосфера будет более чистой, и наши памятники останутся красивыми.

Оригинал:

World monuments in DANGER.

• A cid rain is rain iluit contains particles of acid. It is mainly caused 1).......burning fossil fuels.
Acid rain is bad for the environment and many of the world's historic monuments are 2).......damaged by it.

• The Statue of Liberty in New York was a gift 3).......the French people to the American people and is a universal symbol of freedom and democracy. Millions of people visit this great monument every year. For many years now. acid rain has 4).......damaging the statue and has even changed its colour. The Leshan Giant Buddha is located 5).......the eastern side of the Mui River in the Sichuan Province of China. It is 70.7 metres high. Begun in 713 AD and finished in 803 AD, the statue took people more than 90 years to carve from stone. It is the world's largest stone Buddha. It 6).......nearly destroyed by wind erosion and acid rain before 1963 when the Chinese government began to repair it. Nowadays, the maintenance work is still 7).......progress in an effort to restore this beautiful monument.

• The Great Sphinx in Giza is one of the 8)....... fascinating historical monuments of all and a national symbol of 9).......ancient and modern Egypt. It was built about 4,500 years 10).......and is the biggest stone sculpture made by man. Every year, millions of tourists come to see the Sphinx. Unfortunately, wind, smog and acid rain are putting this wonderful monument in danger. If we want to reduce acid rain we must burn less fossil fuels.
Burning coal, oil and gas releases huge amounts of sulphur* into the atmosphere. This is what creates acid rain. The best way 11).......solve the problem is to use alternative energy sources to produce our electricity. Factories which use solar and wind power instead of the traditional fossil fuels can really help the environment. Another thing we can do is make cars and other vehicles more environmentally friendly. We need to stop using petrol. Instead, we can use cars 12).......are electrically powered or run on some other fuel. In this way, the atmosphere will be cleaner and our monuments will stay beautiful.