Все гдз, решебники 1-4,5,6,7,8,9,10,11 классов онлайн без регистрации! Готовые Домашние Задания онлайн! Ответы онлайн! Всё для учёбы! Ответы ко всем учебникам New Opportunities!
» » » Перевод всех упражнений Модуль 2 из учебника Spotlight 8 класс

Перевод всех упражнений Модуль 2 из учебника Spotlight 8 класс


Переводы текстов из учебника Spotlight 8 класс Ю. Ваулиной. Модуль 2a, Модуль 2c, Модуль 2e, Модуль 2f, Модуль 2

Модуль 2a
Перевод:

Obento вкусная традиция!

Это - ланч в школе, и Вы движетесь к столовой, но что Вы должны будете съесть? У Вас будут бутерброд и яблоко, или возможно горячая еда? Вещи немного отличаются в Японии. Дети открывают свои коробки для завтрака, чтобы счесть рис сформированным как футболы, яйца, которые похожи на кроликов или морковь формы цветка все собранные в obento!

obento или bento, является одной из самых старых продовольственных традиций в Японии. В основном это - обед, поданный в коробке. Коробки Obento были частью японского общества с 5-ого столетия, когда люди раньше брали упакованный обед с ними, чтобы работать. Bentos стали очень популярными с тех пор, и Вы можете купить их почти где угодно в наше время в театрах, аэропортах и даже в вокзалах.

obento обычно состоит из четырех риса частей, трех мяса частей или рыбы (пожаренный или жареный), два овоща частей (pickled1, вскипяченный или паривший) и один фрукт части. Это должно кормить и здоровое, но это должно обращаться также. Вы часто видите еду, сформированную как цветы, животные и иногда даже анимационные персонажи! Матери гордятся созданием 'школы-bentos' для их детей.

Детские сады установили правила для obento. Еду должно быть легко съесть с палочками для еды или пальцами, части должны быть маленькими, и это должно быть приятно для глаз. Это должно также включать еду, которую обычно не ел бы ребенок так, чтобы они не становились суетливым едоком.

Японцы всегда рассматривали мать как одно из главных влияний успеха ребенка. Занимание время, чтобы приготовить их детскую пищу показывает их любовь к ним.

И что происходит, если японская мама исчерпывает идеи? Есть почти 400 журналов, доступных, чтобы быть вдохновленными.

Оригинал:

Obento a tasty tradition!

It's lunchtime at school and you're heading for the canteen, but what will you have to eat? Will you have a sandwich and an apple, or maybe a hot meal? Things are a little different in Japan. Children open their lunchboxes to find rice shaped like footballs, eggs that look like rabbits or flower-shaped carrots all packed up in an obento!

An obento, or bento, is one of the oldest food traditions in Japan. Basically, it is lunch served in a box. Obento boxes have been part of the Japanese society since the 5th century when people used to take a packed lunch with them to work. Bentos have become very popular since then and you can buy them almost anywhere nowadays at theatres, airports and even at train stations.

An obento usually consists of four parts rice, three parts meat or fish (fried or grilled), two parts vegetables (pickled1, boiled or steamed) and one part fruit. It should be nourishing and healthy, but it must be appealing too. You often see food shaped like flowers, animals and sometimes even cartoon characters! Mothers take great pride in creating 'school-bentos' for their children.

Nursery schools have established regulations for an obento. Food should be easy to eat with chopsticks or the fingers, portions should be small and it should be pleasing to the eye. It should also include food that the child would not normally eat so that they won't become a fussy eater.

The Japanese have always looked upon the mother as one of the main influences of a child's success. Taking time to prepare their children's food shows their love for them.

And what happens if a Japanese mum runs out of ideas? There are almost 400 magazines available to get inspired.

Модуль 2c
Перевод:

День никакой покупки
Люди праздновали, 'День никакой покупки' больше десятилетия теперь. Это началось в 1993 в Канаде и является теперь международным событием в 55 странах. Это всегда падало на следующий день после Дня благодарения в США и 26-ого ноября в остальной части мира. В этот день люди стараются изо всех сил не покупать что-либо вообще в течение целого дня. Идея состоит в том, чтобы заставить людей остановиться и думать о том, что они покупают и как их привычки расходов влияют на окружающую среду Земли. Просто немного efort может иметь большое значение. Давайте смотреть на то, что Ничто не происходит на Покупке День во всем мире...

Монреаль, Канада
Сегодня мы празднуем, Ничего Не Покупают День в нашей школе, держа Экологический базар. Мы упорно трудились на всем этом неделя. Все студенты ввели несколько пунктов из дома, которые являются все еще в хорошем состоянии. Мы получаем купоны взамен каждого пункта. Теперь мы используем купоны, чтобы купить другие вещи. Эрика, 15 лет

Birgingham, Англия
Мы решили сделать простые вещи на Покупке Ничто День. Мы шли к школе вместо того, чтобы сесть на автобус, и мы попросили, чтобы наши родители не пошли в супермаркет. Джеймс, 16 лет

Оригинал:

Buy nothing day
People have been celebrating 'Buy Nothing Day' for over a decade now. It started in 1993 in Canada and is now an international event in 55 countries. It has always fallen on the day after Thanksgiving in the US and on November 26th in the rest of the world. On this day, people try their best not to buy anything at all for the whole day. The idea is to make people stop and think about what they buy and how their spending habits affect the Earth's natural environment. Just a little efort can make a big difference. Let's take a look at what happens on Buy Nothing Day around the world...

Montreal, Canada
Today we're celebrating Buy Nothing Day at our school by holding an Eco-bazaar. We have been working hard on it all week. All the students have brought in a few items from home that are still in good condition. We receive coupons in return for each item. Now we are using the coupons to buy other things. Erica, 15

Birgingham, England
We have decided to do simple things on Buy Nothing Day. We've walked to school instead of taking the bus and we've asked our parents not to go to the supermarket. James, 16

Модуль 2e
Перевод:

Дорогой Джек.

Привет!Как жизнь? Жаль я занял много времени, чтобы ответить, но мой компьютер сломался на прошлой неделе, и мне только удалось получить его работающий сегодня. Так или иначе я действительно рад, что Ваша сестра посещает Лондон.

Лучшим местом для нее, чтобы пойти по магазинам является Камден-Таун в северо-западном Лондоне. Есть огромное разнообразие красочных внутренних и наружных барахолок, международных продовольственных киосков, киосков одежды, музыкальных киосков и уличных продавцов. Нет ничего, что Вы не можете найти на Рынке Кэмден, от одежды года изготовления вина до старинных вещей, всех по договорным ценам! Я был там в прошлую субботу с моей подругой Джилл. Она купила красивую вышитую сумочку, которая идет со всей ее одеждой, и я купил пару подержанных джинсов стиля 70-ых, некоторых редких комиксов для моей коллекции, и маленького кожаного кошелька, всех за 15£. Вы можете верить ему? После нашего посещения магазина Джилл и я наслаждались небольшим количеством китайской рисовой лапши и милого и кислого цыпленка в одном из продовольственных киосков.

Я уверен, что Ваша сестра найдет то, что она хочет там. Лондон - великолепное место для того, чтобы делать покупки, и я был бы рад провести ей экскурсию, если она хочет.

Должны пойти теперь. У меня есть проект закончиться в течение понедельника.

Ваш друг,

Эвелин

Оригинал:

Dear Jack.

Hi! How are you? Sorry I've taken so long to answer, but my computer broke down last week, and I only managed to get it working today. Anyway, I'm really glad your sister is visiting London.

The best place for her to go shopping is Camden Town in north-west London. There is a huge variety of colourful indoor and outdoor flea markets, international food stalls, clothes stalls, music stalls and street vendors. There's nothing you can't find at Camden Market, from vintage clothing to antiques, all at bargain prices! I was there last Saturday with my friend Jill. She bought a beautiful embroidered handbag that goes with all her clothes and I bought a pair of 70s style second-hand jeans, some rare comic books for my collection, and a small leather purse, all for £15. Can you believe it? After our shopping, Jill and I enjoyed some Chinese rice noodles and sweet and sour chicken at one of the food stalls.

I'm sure your sister will find what she wants there. London is a great place for shopping, and I'd be glad to show her round if she wants.

Have to go now. I've got a project to finish for Monday.

Your friend,

Evelyn

Модуль 2f
Перевод:

3) Помощник: Я могу помочь Вам, госпоже?
Клиент:Да, пожалуйста. У Вас есть копия Кода да Винчи на DVD? Я не могу найти тот.
Помощник: Позвольте мне видеть. Это очень популярно, таким образом, это - 1)...... большое требование в настоящее время.
Клиент:Бог ты мой. Я хотел купить его на день рождения друга.
Помощник: Я боюсь, что это имеет 2)...... запас.
Клиент: У Вас есть война Worlds вместо этого тогда?
Помощник: Да, мы имеем.
Клиент: Хорошо, я возьму его.
Помощник: Хотели бы Вы платить 3)...... чек или 4)...... кредитную карту?
Клиент: Действительно ли возможно заплатить 5)...... наличные деньги?
Помощник: Конечно. это составляет 20£.
Клиент:Вот тебе раз.
Помощник:Большое спасибо.

4) У Аманды 0) ► есть приготовление пива (повар) с тех пор
она была маленькой девочкой. Теперь, как молодой совершеннолетний, она 1)........
(сделайте) ее собственные рецепты. Она 2)........ (пишет)
успешные вниз в ее собственной поваренной книге, который
она 3)....... (план) по публикации когда-нибудь. Недавно
она 4)........ (эксперимент) с различными стилями кулинарии
и специи со всего мира. Фактически, Аманда 5)
........ примите участие в международных соревнованиях кулинарии
на следующей неделе. Она 6)........ (хочет) выиграть первый приз который
стипендия в известную школу поставки в
Франция. Аманда 7)........ (всегда/мечта)
становление компетентным поваром. Она надеется свое любимое блюдо 8)........ (принесите) домой первый приз!

Оригинал:

3) Assistant: Can I help you, madam?
Customer: Yes, please. Do you have a copy of The Da Vinci Code on DVD? I can't find one.
Assistant: Let me see. It's very popular so it is 1)......great demand at the moment.
Customer: Oh dear. I wanted to buy it for a friend's birthday.
Assistant: I'm afraid it is 2)......of stock.
Customer: Have you got War of the Worlds instead then?
Assistant: Yes, we have.
Customer: OK, I'll take it.
Assistant: Would you like to pay 3)......cheque or 4)......credit card?
Customer: Is it possible to pay 5)......cash?
Assistant: Sure. That's £20.
Customer: Here you are.
Assistant: Thank you very much.

4) Amanda 0) ► has beer cooking (cook) ever since
she was a little girl. Now, as a young adult, she 1)........
(make) up her own recipes. She 2)........ (write) the
successful ones down in her own cookery book which
she 3)....... (plan) on publishing someday. Recently
she 4)........(experiment) with different cooking styles
and spices from around the world. In fact, Amanda 5)
........ (enter) an international cooking competition
next week. She 6)........(want) to win first prize which
is a scholarship to a well-known catering school in
France. Amanda 7) ........ (always/dream) of
becoming a qualified chef. She hopes her favourite dish 8)........(bring) home first prize!

Модуль 2
Перевод:

Своя рубашка ближе к телу.

Сказано, что милосердие начинается дома, и люди в Великобритании 0), кажется, провели в жизнь эти слова. Их энтузиазм по поводу помощи другим показывает в 187,000 благотворительных организаций что 1)...... в стране. Некоторые самые известные - Оксфордский комитет помощи голодающим, Забота о пожилых, RSPCA, британское Сердечное Лечение Рака Фонда и Марии Кюри.

Люди жертвуют деньги благотворительным организациям или добровольно предлагают помогать им 2)...... деньги. Многие из этих организаций управляют благотворительными магазинами "секонд-хенд". Первый благотворительный магазин "секонд-хенд" в Соединенном Королевстве был основан Оксфордским комитетом помощи голодающим на Широкой улице, Оксфорд. У Оксфордского комитета помощи голодающим есть наибольшее число благотворительных магазинов "секонд-хенд" в Великобритании с 3)...... 800 магазинов.

Благотворительные магазины "секонд-хенд" продают товары в очень 4)...... ценах. Пункты для продажи обычно подержаны и пожертвованы представителями общественности. Они 5)...... заказывают, делают запись, CD, одежда, принадлежности, домашние пункты, мебель и костюмы для 6)...... случаев, таких как Хэллоуин. Есть сделки для 7)......! Некоторые благотворительные магазины "секонд-хенд" также продают новые товары, которые так или иначе связаны с причиной они 8)....... В магазинах Оксфордского комитета помощи голодающим, например, Вы можете найти еду справедливой торговли и ремесла. Сотрудники, которые работают в благотворительных магазинах "секонд-хенд", являются добровольцами, так большая часть прибыли от продаж 9)...... к милосердию. В США, где благотворительные магазины "секонд-хенд" называют благотворительными магазинами, этот вид посещения магазина равняется так 10)......, что у этого есть свое собственное слово, это назвало thrifting!

Оригинал:

CHARITY begins at home.

It is said that charity begins at home, and people in the UK 0)seem to have put these words into practice. Their enthusiasm for helping others shows in the 187,000 charity organisations that 1)......in the country. Some of the most famous ones are Oxfam, Age Concern, the RSPCA, the British Heart Foundation and Marie Curie Cancer Care.

People donate money to charity organisations or volunteer to help them 2)......money. Many of these organisations run charity shops. The first charity shop in the United Kingdom was established by Oxfam in Broad Street, Oxford. Oxfam has the largest number of charity shops in the UK with 3)...... 800 stores.

Charity shops sell goods at very 4)......prices. The items for sale are usually second-hand and donated by members of the public. These 5)......books, records, CDs, clothes, accessories, household items, furniture and costumes for 6)......occasions such as Halloween. There are bargains for 7)......! Some charity shops also sell new goods that are somehow related to the cause they 8).......In Oxfam stores, for example, you can find fair trade food and crafts. The staff who work at charity shops are volunteers, so most of the profits from the sales 9)......towards the charity. In the US, where charity shops are called thrift stores, this kind of shopping is so 10)......that it has got it's own word, it's called thrifting!

-

Перевод:

Бумага против пластмассы

Откуда пребывает?

Бумага, Как Вы знаете, бумага, происходит из деревьев. Но Вы не можете знать, что требуется приблизительно три тонны щепы, чтобы получить одну тонну целлюлозы. Вы можете предположить, что число деревьев должно было каждый год только делать бумагу? Вы могли бы также быть удивлены знать, что мы моем, отбеливаем и окрашиваем эту целлюлозу, используя химикаты, которые вредят окружающей среде.

Пластмасса: Пластмасса прибывает из нефти. Теперь, все мы знаем, что нефтедобывающая промышленность вызывает загрязнение. Кроме того, производство полиэтиленовых пакетов использует много электричества, которое не хорошо для окружающей среды.

Где это заканчивает свою жизнь?

Бумага: Ваш бумажный пакет может оказаться в свалке, где потребуются годы, чтобы сломаться. Если Вы берете его в центр переработки, это означает больше энергии, и химикаты используются. Так или иначе есть отходы.

Пластмасса Как бумага, полиэтиленовые пакеты часто заканчиваются в закапывании мусора. Фактически, в Великобритании, например, мы перерабатываем только 1 из 200 полиэтиленовых пакетов. Таким образом, что происходит с остальными? Мы выбрасываем их. Полиэтиленовый пакет занимает больше чем 1,000 лет, чтобы разложиться. Тем временем полиэтиленовые пакеты заставляют более чем 100,000 морских черепах и других морских животных умирать каждый год, когда животные принимают их за еду.

Приговор

Мы используем большое количество природных ресурсов, чтобы сделать и бумажные и полиэтиленовые пакеты. Обе сумки заканчиваются в закапывании мусора так или иначе, таким образом, ни один из них не победитель. Лучший способ нести Ваше посещение магазина и защитить окружающую среду в то же самое время состоит в том, чтобы выбрать повторно используемый мешок ткани. Повторно используемые сумки берут минимальную энергию сделать, легкие и последние в течение многих лет.

Оригинал:

Paper vs plastic

Where does it come from?

Paper As you know, paper comes from trees. But you may not know that it takes about three tons of wood chips to get one ton of paper pulp. Can you imagine the number of trees needed every year just to make paper? You might also be surprised to know that we wash, bleach and colour this paper pulp using chemicals that harm the environment.

Plastic: Plastic comes from oil. Now, we all know that the oil industry causes pollution. Furthermore, the manufacturing of plastic bags uses a lot of electricity which is not good for the environment.

Where does it end its life?

Paper: Your paper bag can end up in a landfill site where it will take years to break down. If you take it to a recycling centre it means more energy and chemicals are used. Either way, there's waste.

Plastic Like paper, plastic bags often end up in landfills. In fact, in the UK, for example, we recycle only 1 in 200 plastic bags. So what happens to the rest? We throw them away. A plastic bag takes more than 1,000 years to decompose. In the meantime, plastic bags cause over 100,000 sea turtles and other marine animals to die every year, when animals mistake them for food.

The verdict

We use large amounts of natural resources to make both paper and plastic bags. Both bags end up in the landfill anyway, so neither of them is the winner. The best way to carry your shopping and protect the environment at the same time is to choose a reusable fabric bag. Reusable bags take minimal energy to make, are light and last for years.



А где переводы текстов из рт? Или здесь только учебник?
Ясно, спасибо -_-