Все гдз, решебники 1-4,5,6,7,8,9,10,11 классов онлайн без регистрации! Готовые Домашние Задания онлайн! Ответы онлайн! Всё для учёбы! Ответы ко всем учебникам New Opportunities!
» » » Перевод всех упражнений Unit 6 из учебника NEW MILLENNIUM ENG 10 класс

Перевод всех упражнений Unit 6 из учебника NEW MILLENNIUM ENG 10 класс


Перевод текстов из книги NEW MILLENNIUM ENG 10 класс Козырбаева Дворецкая. Unit 6 Lesson 3-4, Unit 6 Lesson 5-6, Unit 6 Lesson 7-8, Unit 6 Extensive reading

Unit 6 Lesson 3-4
Мэри Лу Реттон, 1968 года рождения - американская спортсменка, олимпийский чемпион в играх в Лос-Анджелесе в 1984 году. Она живет в Хьюстоне с мужем и дочерью.
Ольга Корбут - известная гимнастка из бывшего Советского Союза. Она завоевала три золотые медали в 1972 году на Мюнхенской Олимпиаде. Она радует миллионы людей ее мастерством, стилем и шармом.
Надя Команечи, гимнастка из Румынии, она выиграла три золотые медали на Олимпийских играх 1976 года в Монреале. Она была первой гимнасткой, получившей наибольшее количество очков - десять из десяти! Теперь она живет в Оклахоме, США, и работает в школе гимнастики с ее мужем.

Unit 6 Lesson 5-6
2b)
НАРКОТИКИ И ЕЗДА НА ВЕЛОСИПЕДЕ: ЖИЗНЕННАЯ ИСТОРИЯ
Год назад, если бы я прочитал заголовок, который бы обещал рассказать жизненную историю о наркотиках и езде на велосипеде, то я бы отнесся скептически к этому. Потому что очень немного профессиональных велосипедистов готовы выдать эту историю. Сделать так - означает нарушить закон тишины. Если я ломаю этот закон сегодня, то только потому, что у меня это было в прошлом.
Меня зовут Пол Киммейдж. Я сомневаюсь, слышали ли Вы обо мне. Я был ездаком команды в течение четырех лет. Если бы я выиграл Тур Де Франц, то не было бы никакой потребности представиться, но если бы я победил, то я не написал бы этого. Я был заметным, решительным, хорошим католическим Ирландцем, и я поклянусь на любой Библии, что я никогда не брал бы незаконных веществ. Но когда я вошел в систему, всё изменилось.
Профессиональная езда на велосипеде в Европе очень трудна. Как любитель я никогда не нуждался в чем более сильном, чем напиток с витамином C. Но как профессионал, всё было по-другому. Так было весь день, каждый день. Есть намного времени, чтобы отдохнуть, и Ваше тело изнашивается. Скоро Вы доходите до вещей, более сильных чем витамин C.
Это случилось во время Тур Де Франц. Я ехал хорошо на первой неделе, но затем начал сбавлять газ. Настало время для некоторого серьезного принятия решения. Большинство моих ¬товарищей по команде получали регулярные инъекции, и они, казалось, изнашивались намного меньше, чем я. Если бы я придерживался принципов милливольта, то я был бы вынужден из-за истощения, оставить Тур. Таким образом я принял инъекцию - ничто незаконное, некоторый ¬витамин В с железом. Но значение состояло в том, что я сделал первый шаг.
Ровно год спустя, я принял свой первый амфетамин. Я проехал на 20 стадий Тура de Франц, но оставил его, полностью изношенный, когда оставалось всего 4 дня. Я переживал об этом, разрушенный виной. Я не мог даже тренироваться. Но девять дней спустя я получил обращение по телефону. Это было приглашение, чтобы мчаться на следующий день в Замке Чатей, маленькой французской деревне. Если бы я мчался, то органайзер заплатил бы мне 600 $. Я не мог сказать нет.
Я колебался. Никогда не было никакого контроля за наркотиками в этих гонках, и я знал, что большинство доводов "за" будет заряжать. Я не катался уже в течение десяти дней, как я не допущу их? И если бы я не ¬финишировал, то организатор вероятно не заплатил бы мне. И черт побери, я нуждался в деньгах, и не было никакого контроля. Таким образом я согласился. Эффекты были потрясающими. Как только препарат всосался, моё тело преобразовалось. Я чувствовал невыносимое убеждение вскочить на мой велосипед и ехать весь день. Я не победил. Но я проехал замечательно хорошо.

Unit 6 Lesson 7-8
4a)
Поддвергать себя риску живя по-полной.
Когда Вы находитесь на высоких горах, Ваше внимание становится чрезвычайно сосредоточенным на Вашу главную цель, что Вы даже не замечаете воспаленных коленей, усталой спины, напряжения от безостановочной сосредоточенности.
Подобное состояние транса преобладает над Вами: подъем вверх становится проницательной мечтой. Часы проходят мимо как минуты. Рутина ежедневного существования - неоплаченные счета, потерянные возможности, пыль под диваном - обо всем этом забывают, вызвано далеко от Ваших мыслей абсолютной ясностью цели, и серьезностью задачи.
В такие моменты что-то, как счастье шевелится в Вашей груди, и Вы чувствуете, что весь мир в ваших руках.

Unit 6 Extensive reading
Взгляды и улыбки
Часть 1
Она начала волноваться за Юнайтед, занимающего среднюю линию, что стало секретом для сторонников Челси, готового держать мяч на другом конце. Толпа продолжала слишком сильно падать вперед, а волны движения были как быстрые тени на трибунах. Наблюдение за этими волнами заставило Карена чувствовать себя хуже.
"Мика"?
Вратарь Юнайтеда прокатил мяч защитнику на край штрафной площадки.
"Мик!"
"Что?"
"Мне плоховато".
Защитник дал пасс игроку в середину поля, который бежал по флангу.
"Что ты сказала?"
"Я сказала, что мне плохо. Не хорошо себя чувствую."
В середине поля игрок начал вести мяч к боковой линии.
"Вы все будет в порядке"
"Я думаю, я заболеваю. Должно быть, из-за хот-дога, который я ела на улице."
"Всё пройдет."
В середине поля человек смог пробежать двадцать ярдов с мячом, прежде чем он встретился с соперником.
"Я чувствую себя ужасно. Всё горячо и голова кружится."
Игрок Юнайтеда пытался обойти соперника, но мяч отскочил к ноге другого человека. Это дало Мике шанс, чтобы Карен быстро посмотрел на него, прежде чем мяч вернулся обратно. Ее бледность была очевидна даже через макияж, и был пот на ее верхней губе.
"Ты не упадешь в обморок, да?"
"Я не знаю, что будет. Я просто чувствую себя ужасно."
"Что ты собираешься делать?"
"Мне надо выйти на улицу."
Мик повернулся и посмотрел на нее, хотя мяч был в игре.
"Ты что? Мы не можем сделать это!"
"Мне придется, Мик. Я чувствую себя ужасно."

Часть 2
"Тогда пошли. Но я вернусь сразу обратно, я тебе говорю".
И он начал заставлять идти обратно на место на трибуне, держа ее за руку. Они достигли верхней части трибуны и начали спускаться пустынными шагами на другую сторону.
"Это последний раз, когда я привожу тебя, я тебе говорю".
"Я не могу с собой ничего поделать!? Я не специально это делаю."
Когда они спустились, Карен села на ступеньку и закрыла лицо руками.
Мик слегка смягчился, когда она начала плакать, и он уже собирался сесть и обнять ее, как произошел взрыв криков на стадионе, что может означать только одно.
Мик повернулся и посмотрел вверх. На верхней ступеньке люди прыгали вверх и вниз, размахивая платками и обнимали друг друга. С нижней части ступенек, где причина их поведения не была очевидной, они смотрелись, как будто они сошли с ума.
"Они выигрывают!"
Мик бросился вверх по лестнице, чтобы присоединиться к ним и сразу же был захвачен в торжестве. Он показался там на несколько секунд и побежал вниз по лестнице опять так же быстро. Карен все еще сидела на ступеньках.
"Что ты собираешься делать?"
Карен встала. Она все еще плакала.
"Я иду домой".
"Бегом тогда. Я один гол пропустил. Они получат полный мешок в отношении этого лота."
Она сразу ушла. Казалось, она определяется не сказать больше, но, когда она поравнялась с плакатом на стене, рекламирующим следующий матч, она обернулась.
"Всё кончено, Мик Уолша. Ты ужасен! Я никогда не хочу видеть тебя снова!"
Мик был поражен! Ужасно! Как он мог так поступить? Он бросил своих товарищей, чтобы привести ее. Рисковал быть высмеянным, если бы он был замечен. Купил ей хот-дог.