Все гдз, решебники 1-4,5,6,7,8,9,10,11 классов онлайн без регистрации! Готовые Домашние Задания онлайн! Ответы онлайн! Всё для учёбы! Ответы ко всем учебникам New Opportunities!
» » » Перевод всех упражнений Unit 3 из учебника Enjoy English 8 класс

Перевод всех упражнений Unit 3 из учебника Enjoy English 8 класс


Переводы текстов из учебника Enjoy English 8 класс Биболетовой. Unit 3 Section 1 - What Is the Media?, Unit 3 Section 2 - What Do You Think of Television?, Unit 3 Section 3 - I Do You Read Newspapers on Sundays?, Unit 3 Section 4 - Is Being a Reporter a Dangerous Job?, Unit 3 Section 5 - Are Books Media, Too?, Unit 3 Section 6 - Reported Speech, Unit 3 Section 7 - Try Yourself as a Writer.

Unit 3 Section 1
Упражнение №1

Оригинал:

□ Television (satellite / cable) D Newspaper (daily / weekly)
□ Tabloid
□ The Internet
□ Radio
1.a paper printed and sold usually daily or weekly with news, advertisements etc.:
2. the process of sending and receiving messages through the air; broadcasting programmes for people to listen to; broadcasting programmes (the news, plays, advertisements, shows, etc.) for people to watch on their television sets;
4. a newspaper with rather small pages, many pictures and little serious news;
5. a way to communicate with your partner who might be a thousand miles away using

Перевод:

□ телевидения (кабельное / спутниковое) D газета (ежедневно / еженедельно)
□ Таблоид
□ Интернет
□ радио
1.а бумаге напечатаны и продаются обычно ежедневные или еженедельные новости, рекламу и т.д.:
2.Процесс отправки и получения сообщений по воздуху; вещания программ для людей, чтобы послушать, вещание программ (новости, игры, реклама, выставки и т.д.) для людей, чтобы посмотреть на своих телевизорах;
4.Газета с относительно небольшим страниц, много фотографий и мало серьезных новостей;
5.способ общения с вашим партнером, который может быть тысячи километров с помощью компьютера (по электронной почте).

Упражнение №3
Оригинал:

Use: to rest, to relax, to receive information, to listen (to read) about famous people, important events, to study foreign languages, to take part in shows and competitions, to get something for nothing, to travel round the world without wasting money, to try your luck, to study at home, to keep fit, to find new friends.
It's a waste of time, to have no time to communicate with relatives and friends, to damage your eyes, to get lazy, to put on weight, to have no time for sport activities in the fresh air, to watch films (to read books} for adults, to stop writing letters to your relatives, to learn about the bad side of life, to get nervous, to sleep badly after horror films, etc.

Перевод:

Применение: отдохнуть, расслабиться, получить информацию, слушать (читать) об известных людях, важных событиях, изучать иностранные языки, чтобы принять участие в выставках и конкурсах, чтобы получить что-то из ничего, чтобы ездить по миру без тратить деньги, чтобы испытать свою удачу, чтобы учиться дома, чтобы поддерживать хорошую физическую форму, обрести новых друзей.
Это пустая трата времени, не иметь времени для общения с родственниками и друзьями, чтобы повредить глаза, чтобы ленивы, чтобы прибавить в весе, не иметь времени для занятий спортом на свежем воздухе, смотреть фильмы (для чтения книг } для взрослых, чтобы остановить писать письма своим родным, чтобы узнать о плохой стороне жизни, нервничать, плохо спать после того, как фильмы ужасов и т.д.

Упражнение №4
Оригинал:

1 Some English words are used in an abbreviated (shortened) form in informal situations:
Exam (examination) Flane (airplane)
Fridge (refrigerator) Info (Information)
2. Some abbreviations are read as individual letters
BBC [,bL bL si:] (the British Broadcasting Corporation)
CNN [jSi: en 'enl (Cable News Network) MTV [(em ti: Vi:] (Music Television) the UK IJir, 'kei] (the United Kingdom) the USA [,'jir es 'ei] (the United States of America)
3. Some abbreviations are read as words UNESCO lju'neskauj (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
NATO I'nertouJ (North Atlantic Treaty-Organization)
4. Some abbreviations only have written forms. They are pronounced as the full word;
Mr ['mistal Mrs f'misiz] Ms [mis] Dr f'drjktal St jsantj
5. Some abbreviations are just used as letters etc, [.et'setare] — and so on
e.g. |,i: 'cfci:] — for example

Перевод:

1 Некоторые английские слова, которые используются в сокращенном (сокращенная) форма в неформальной обстановке:
Экзамен (экспертизы) Flane (самолет)
Холодильник (холодильник), Info (Информация)
2. Некоторые сокращения читаются как отдельные буквы
BBC [BL BL си:] (British Broadcasting Corporation)
CNN [JSI: "Эксон Нефтегаз Лимитед (Cable News Network), MTV [(ет ти: Vi:] (Music Television) в Великобритании IJir" кей ан] (Соединенное Королевство), США, [е 'JIR эс'] (Соединенное Штаты Америки)
3. Некоторые сокращения читаются как слова ЮНЕСКО lju'neskauj (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры)
НАТО I'nertouJ (Североатлантического договора, организации)
4. Некоторые сокращения были только письменные формы. Они произносятся как полные слова;
Г-н ['mistal миссис f'misiz] Ms [неправильного] Доктор f'drjktal Санкт jsantj
5. Некоторые сокращения используются только в виде писем и т.п., [et'setare.] - И так далее
например |, я: "cfci:] - например.

Упражнение №7
Оригинал:

• Which media is the most popular in your
family?
• Have you got a radio?
• Have you got a television?
• Is it a colour or black and white television?
• Which television or radio programme do you like best?
• Who in your family watches television more than others?
» How many radio / TV channels do you have in your area?
• Which radio / TV broadcasting company is your favourite?
• What programmes does your local radio / TV station broadcast?
• Have you got satellite TV in you area?
• Can you watch any American or British programmes in your area?
• Do you video some TV programmes and watch them later?

Перевод:

• Какие средства массовой информации является самым популярным в семье?
• У вас есть радио?
• У вас есть телевизор?
• Является ли она цветной или черно-белый телевизор?
• Какой телевизор или радио программ вам больше всего нравится?
• Кто в вашей семье смотрит телевизор больше, чем другие?
»Сколько радио / ТВ каналы у вас есть в вашем районе?
• Какое радио / телекомпании ваш любимый?
• Какие программы ваша местного радио / телевизионная станция вещания?
• У вас есть спутниковое телевидение в Вашем регионе?
• Можете ли вы смотреть любой американской или британской программы в вашем регионе?
• У вас видео некоторые телепрограммы и просматривать их позже?

Упражнение №9
Оригинал:

Example: As for me 1 like radio best of all. 1 never miss my favourite radio programme about animals. Besides, I can hear a lot of good music and interesting info on the radio, while doing my homework.
Use the expressions:
Listen to ihe radio; turn the radio on / off, switch the TV on / off, hear something on the radio / TV; get news over the school radio; get news over TV / the Internet; watch television / a video; see a TV programme; miss a TV / radio programme; to video a TV programme / a film; send / get a message by the Internet; read newspapers / books I magazines / journals / tabloids; have favourite pages / programmes, talk shows, game shows, qui/, shows; get newspapers at rny home; imagine the looks and actions of the characters, make new friends.
— It makes me feel better,
— I can listen to it while doing something,
— I enjoy watching / listening...
— Its amazing I fantastic / exciting!
— I really relax...
— I prefer...
— I like... best of all.

Перевод:

Пример: Для меня 1 как радио лучше всего. 1 никогда не пропустите свою любимую программу радио о животных. Кроме того, я слышу очень много хорошей музыки и интересной информации по радио, а делать свою домашнюю работу.
С помощью выражений:
Слушайте радио ИГЕ, включите радио включение / выключение, переключение телевизора вкл / выкл, что-то услышать по радио / ТВ; получать новости по радио школа, получать новости по ТВ / Интернет, смотрят телевизор / видео, см. ТВ программа; пропустить теле / радио программ; на видео телевизионной программы / фильма, отправлять / получать сообщения через Интернет, читать газеты / журналы, книги, которые я / журналы / таблоиды, есть любимые страницы / программ, ток-шоу, игровые шоу , дш /, показывает, получить газет дома RNY, представьте, взгляды и действия персонажей, завести новых друзей.
- Это заставляет меня чувствовать себя лучше,
- Я могу слушать ее в то время как что-то делать,
- Мне очень нравится смотреть / слушать ...
- Его удивительные фантастические я / интересно!
- Я действительно расслабиться ...
- Я предпочитаю ...
- Мне нравится ... лучше всего.

Упражнение №11
Оригинал:

1. Have you ever heard a radio talk show? What was it about?
2. Did you call in to ask a question or to give your opinion? Why not?
3. What question would you ask the radio talk show host speaking about the media?
What about radio? it's worth reminding ourselves that most of the world has never made a telephone call, let alone used a computer and the Internet. One can hardly believe that across the USA there are more than nine thousand radio stations. Listeners can listen to all kinds of stations: pop or classical music, news, sport or radio talk shows. While listening to a radio talk show you can call in and ask any question, but you should be ready to give your own opinion if the talk show host or his guests ask you to.

Перевод:

1. Вы когда-нибудь слышали радио ток-шоу? О чем это?
2. Знаете ли вы позвонить и задать вопрос или высказать свое мнение? Почему бы и нет?
3. Какой вопрос вы бы спросить радио ток-шоу хозяин говорил о средствах массовой информации?
А радио? стоит напоминать себе, что в большинстве стран мира так и не позвонил, не говоря уже использовали компьютер и интернет. Вряд ли можно полагать, что на территории США существует более девяти тысяч радиостанций. Слушатели могут слушать все виды станций: поп или классические музыкальные шоу, новости, спорт или радио-ток. Во время прослушивания радио ток-шоу вы можете позвонить и задать любой вопрос, но вы должны быть готовы дать свое собственное мнение, если хозяин ток-шоу или его гости прошу вас.

Упражнение №15
Оригинал:

Mrs Smith: What's on the radio?
Mr Smith: The weather forecast,
Mrs Smith: What time is it?
Mr Smith: 5.30.
Mrs Smith: Please leave the radio on. I'd like to hear my favourite music programme. It starts at about six.
Mrs Smith: Do you mind if I switch over to the
Russian Radio?
Mr Smith: Please, be quiet, I'm trying to listen to
the news.
Mrs Smith: Anything interesting? Make it louder, please.
Mr Smith: OK. Switch it over to your Russian programme. I'd better listen to the news on TV.
Mrs Smith: Is there anything good on the
television tonight?
Mr Smith: There is an interesting film on
Channel 4 this evening.
Mrs Smith: I wouldn't like to miss my fitness club,
you know. Could you video the film
so that I can watch it later?
Mr Smith: No problem.
Mrs Smith: Bye, then. Make sure the TV is off
before you go to bed!
Mr Smith: Bye-bye.

Перевод:

Миссис Смит: Что на радио?
Mr Смит: прогноз погоды,
Миссис Смит: Который час?
Mr Смит: 5.30.
Миссис Смит: Пожалуйста, оставьте радио. Я хотел бы услышать свою любимую программу музыки. Он начинается около шести лет.
Миссис Смит: Вы не возражаете, если я перейти на
Русское радио?
Смит: Пожалуйста, будьте спокойны, я пытаюсь слушать
новости.
Миссис Смит: Все, что интересно? Сделайте громче, пожалуйста.
Смит: Хорошо. Включите его в вашу русскую программу. Я бы лучше слушать новости по телевизору.
Миссис Смит: Есть ли что-нибудь хорошее на
телевидению сегодня вечером?
Mr Смит: Существует интересный фильм на
Channel 4 в этот вечер.
Миссис Смит: я не хотел бы пропустить мой фитнес-клуб,
Вы знаете. Не могли бы вы видео фильм
так что я могу посмотреть его позже?
Смит: Нет проблем.
Миссис Смит: Пока, тогда. Убедитесь, что телевизор выключен
Прежде чем лечь в постель!
Mr Смит: До свидания.

Упражнение №16
Оригинал:

I'd sit alone and watch your light My only friend through teenage nights And everything I had to know I heard it on my radio Radio.
You gave them all those all time stars Through wars of worlds — invaded by Mars You made them laugh — you made them cry You made us feel like we could fly.
So don't become some background noise A backdrop for the girls and boys Who just don't know or just don't care And just complain when you're not there You had your time, you had the power YouVe yet to have your finest hour Radio,
Refrain
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah Radio, whafs new? Radio, someone still loves you!
We watch the shows — we watch the stars On videos for hours and hours We hardly need to use our ears How music changes through the years.
Lefs hope you never leave old friend Like all good things on you we depend So stick around cos' we might miss you When we grew tired of all this visual You had your time — you had the power You've yet to have your finest hour Radio — Radio.
Refrain

Перевод:

Я сидел в одиночестве и смотреть свет мой единственный друг через подростковый ночи и все, что я должен был знать Я слышал, что на моем радио Радио.
Вы дали им все эти звезды все время через войны миров - вторглись Марс Вы сделали их смеяться - вы заставили их плакать Ты заставил нас почувствовать, как мы могли летать.
Так что не стали некоторые фоновые шумы фон для девочек и мальчиков, которые просто не знают или просто не волнует, а только жалуются, когда вы не там вас было время, у вас была власть вы еще не ваш звездный час радио,
воздерживаться
Все мы слышим, Радио Га-Га

Радио слизи-гу
Радио Га-Га Все мы слышим, Радио Га-Га
Радио бла-бла-радио, whafs нового? Радио, кто-то еще любит тебя!
Мы смотрим шоу - мы смотрим на звезды видео часами мы вряд ли нужно использовать наши уши как изменение музыки на протяжении многих лет.
МЭФ надеюсь, что вы никогда не оставит старого друга, как и все хорошие вещи о вас мы зависим так остаться сов "мы могли бы скучать по тебе Когда мы устали от всего этого визуального вас было время - у вас была власть У тебя еще есть свой звездный час Радио -.
воздерживаться

Упражнение №19
Оригинал:

Example: While listening to the radio or watching television people learn a lot about the life style in other countries.
Use: study the languages spoken all over the world, learn about the history of their own country, realize how much in common they have with other peoples, choose the places they would like to visit...

Перевод:

Пример: Во время прослушивания радио или смотреть телевизор люди узнают много нового о стиле жизни в других странах.
Применение: изучение языков во всем мире, узнать об истории своей страны, понять, как много общего у них с другими народами, выбрать места, которые они хотели бы посетить ...

Unit 3 Section 2
Упражнение №20
Оригинал:

Celebrating the New Year with Television
Some of my overseas friends asked how I celebrated the turn of the Century in Los Angeles, Here is how I have done it. Don't be surprised! 1 stayed at home with my family. We had television reports from every major city's celebrations throughout New Year's Eve. We started with Wellington, New Zealand at 4:00 a.m. and moved to Sydney; then Bangkok, Bombay, Moscow (1:00 in the afternoon for us), and on and on to the west.
When we were finished with Rome and Paris and Prague at 3:00 and then London at 4:00, we were ready to quit. But we stayed with television until New York had managed to get to the New Year. It was surprising how many people in Los Angeles watched so many celebrations on television that we had no energy left for our own — 3 hours after New York.
I myself was in bed and asleep at 10:30. As such, it proved to be a terrific way to celebrate die New Year.

1. Whom does G. Harris call "my overseas friends"? Where possibly do they live?
2. Where is the New Year celebrated later-in Kome or in Sydney?
3. Why didn't die people of Los Angeles have any energy to watch their own New Year celebrations on TV?
4. What other holidays can be celebrated in the same way?
5. Is television a vital part of celebrating some holidays? Which holidays are they?
6. How did you celebrate the turn of the century?

Перевод:

Празднование Нового года с телевидения
Некоторые из моих зарубежных друзей спросил, как я отмечал на рубеже века в Лос-Анджелесе, вот как я сделал это. Не удивляйтесь! 1 остался дома со своей семьей. У нас были телевизионные репортажи с празднования во всех крупных городах по всей Новый год. Мы начали с Веллингтоне, Новая Зеландия в 4:00 утра и переехал в Сидней, а затем Бангкок, Бомбей, Москва (1:00 во второй половине дня для нас), и так далее на запад.
Когда мы закончили с Римом и Парижем и Прагой в 3:00, а затем Лондон в 4:00, мы были готовы бросить курить. Но мы остались с телевидения до Нью-Йорка удалось добраться до Нового Года. Это было удивительно, как много людей в Лос-Анджелесе наблюдали столько торжества по телевидению, что у нас не было сил для наших - через 3 часа после Нью-Йорка.
Я сам был в кровати и спала в 10:30. Таким образом, он оказался прекрасный способ отпраздновать Новый год умирают.

1. Кого Г. Харрис называю "мой зарубежных друзей"? Там, где возможно они живут?
2. Где Новый год отмечается позже, в коме или в Сиднее?
3. Почему не умирают люди от Лос-Анджелеса есть энергия, чтобы смотреть свои празднования Нового года по телевидению?
4. Какие праздники можно отмечать так же?
5. Есть телевизор важной частью празднования некоторых праздников? Какие праздники они?
6. Как вы отметили века?

Упражнение №26
Оригинал:

1—You look so angry ! Whats up?

—OK. I quit. I can't stay here anymore longer. It's the most boring party I've ever been to.

2— Lisa has quit her job recently. She's looking for another one. Have you got any ideas?
— Not really. I don't know what she wants.

3 — Do you need my htlp with the naughty kids?
— No, thanks. I think. I can manage.

4— What does your father do?
— He manages our local football team.

5—The traffic is heavy. Do you believe we'll
manage to get there on time?

—Sure. I always do it without any problem.

6—Why don't you believe me? You know that I'm not lying.
-OK. Prove that you're right.

7— Here is your CD player. It proved to be very useful ihis weekend. Thank you.
— Fine! You can borrow it any time you want.

Перевод:

1-Ты выглядишь так зол! Что вверх?

-ОК. Я ушел. Я не могу оставаться здесь больше больше. Это самая скучная партия, которую я когда-либо был.

2 - Лиза ушла с работы в последнее время. Она смотрит на другого. У вас есть какие-нибудь идеи?
- Не совсем так. Я не знаю, чего она хочет.

3 - Вам нужна моя htlp с непослушными детьми?
- Нет, спасибо. Я думаю. Я могу управлять.

4 - Что твой отец?
- Он управляет нашей местной футбольной команды.

5 интенсивным трафиком. Считаете ли вы, мы будем
удалось добраться вовремя?

-Конечно. Я всегда делаю это без проблем.

6-Почему ты не веришь мне? Вы знаете, что я не вру.
-ОК. Докажите, что вы правы.

7 - Вот ваш проигрыватель компакт-дисков. Это оказалось очень полезным ihis выходные. Спасибо.
- Отлично! Вы можете брать ее в любое время.

Упражнение №28
Оригинал:

Martin: What have you got there?
Sharon: It's a magazine. It's a quiz magazine.
Martin: What is it like?
Sharon: It's fairly good. Here's the quiz. First
question for you.
Do you like watching TV?
Yes, I do. / No, I don't, f I don't mind.
Martin: Yes, 1 do.
Sharon: Second question: do you like holidays?
Martin: No, i don't like holidays.
Sharon: Third question: Do you like shopping?
Martin: I don't know.
Sharon: It's — "Yes" "No** or "I don't mind"
Martin: OK, I don't mind shopping.
Sharon: Fourth question: Do you like salad?
Martin: No, i don't like salad.

Перевод:

Мартин: Что у вас там?
Шарон: Это журнал. Это викторина журнала.
Мартин: Что он хотел?
Шарон: Это довольно хороший. Вот викторины. первый
вопрос к вам.
Вы любите смотреть телевизор?
Да, я делаю. / Нет, я не, е, я не возражаю.
Мартин: Да, 1 сделать.
Шарон: Второй вопрос: вы любите праздники?
Мартин: Нет, я не люблю праздники.
Шарон: Третий вопрос: Нравится ли вам магазин за едой?
Мартин: я не знаю.
Шарон: Это - "Да" "Нет ** или" я не возражаю "
Мартин: Хорошо, я не против покупки.
Шарон: Четвертый вопрос: Вы любите салат?
Мартин: Нет, я не люблю салат.

Упражнение №32
Оригинал:

Sharon: Fifth question:,
Martin: I don't mind, No, i don't like working.
Sharon: Sixth question: Do you like the
Royal family?
Martin: ...the Royal Family... Sharon; Do...?
Martin: No, I don't.
Sharon: Eighth and last question: Do you like
this magazine?
Martin: ...
Sharon: All right. This is very interesting, very interesting. You've got four paints. You are not a very nice person. ... You are a very, very nice person.
Martin: That's not fair. ...
Sharon: No, you're not. ...

Перевод:

Шарон: Пятый вопрос:,
Мартин: я не против, нет, я не люблю работать.
Шарон: Шестой вопрос: Нравится ли вам
Королевская семья?
Мартин: ... королевской семьи ... Шарон, ли ...?
Мартин: Нет, я не делаю.
Шарон: Восьмой и последний вопрос: Нравится ли вам
этот журнал?
Мартин: ...
Шарон: Хорошо. Это очень интересно, очень интересно. Вы получили четыре краски. Вы не очень хороший человек. ... Вы очень, очень хороший человек.
Мартин: Это не справедливо. ...
Шарон: Нет, это не так. ...

Unit 3 Section 3
Упражнение №34
Оригинал:

a) national and local newspapers
b) daily and Sunday newspapers
c) quality / serious newspapers and tabloids
There are two kinds of newspapers in Britain. One is large kind and has many detailed articles about national and international events. These newspapers are called serious papers or quality papers. The other kind, called the tabloids are smaller in size, have more pictures and shorter articles, often about less important events or about the private lives of well-known people. Though some people disapprove of tabloids, they are quite popular. Many people buy tabloids like The Sun which is the biggest-selling newspaper in Britain.
In all parts of the country there are also papers giving information about films* concerts and other things that are happening in the local area. Some local newspapers are free. These contain a Jot of advertisements and also some news. National serious newspapers like The Times or The Daily Telegraph generally give information about events happening in London. Most national newspapers express a political opinion.
Daily newspapers are published on every day of the week except Sunday. Sunday newspapers are larger than daily ones. They often have 2 or 3 sections. All Sunday newspapers are national.

Перевод:

а) национальные и местные газеты
б) ежедневные и воскресные газеты
в) качество / серьезные газеты и таблоиды
Есть два вида газет в Великобритании. Одним из них является большим добрым и имеет множество подробных статей о национальных и международных событий. Эти газеты называют серьезной работы и качество работы. Другой вид, называемый таблоиды меньше по размеру, имеют больше фотографий и коротких статей, часто о менее важных событиях или о частной жизни известных людей. Хотя некоторые люди не одобряют таблоидов, они весьма популярны. Многие люди покупают, как таблоиды The Sun, который является самой продаваемой газетой в Великобритании.
Во всех частях страны есть также документы предоставление информации о фильмах * концерты и другие вещи, которые происходят в регионе. Некоторые местные газеты являются бесплатными. Они содержат ни на йоту от рекламы, а также некоторые новости. Национальный серьезные газеты, как The Times и The Daily Telegraph как правило, дают информацию о событиях, происходящих в Лондоне. Большинство национальных газет выражать политические взгляды.
Ежедневные газеты публикуются на каждый день недели, кроме воскресенья. Воскресные газеты больше, чем ежедневные. Они часто имеют 2 или 3 секции. Все воскресные газеты являются национальными.

Упражнение №36
Оригинал:

-Mrs Green: What do the Browns do on Sundays?
-Mr Green: They read the newspaper and work
in the garden.
-Mrs Green: Do they read The Sunday Times?
-Mr Green: No, they don't. They read The
Sunday Telegraph,
-Mrs Green: Oh, we read The Sunday Times.
-Mr Green: Yes, it's a very good newspaper.

Перевод:

- Mrs Грин: Что делать Browns по воскресеньям?
- Mr Зеленый: Они читают газеты и работа
в саду.
- Mrs Грин: Вы читали The Sunday Times?
- Mr Зеленый: Нет, они этого не делают. Они читают
Sunday Telegraph,
- Mrs Грин: Да, мы читали The Sunday Times.
- Mr Грин: Да, это очень хорошая газета.

Упражнение №40
Оригинал:

1. Don't leave your career planning too late — the earlier you know your future, the earlier you can plan to make it happen! It's good if your parents believe in you and your future. But also mind that there are special centres which help teenagers to plan their future. Many of them now have web sites on the internet.
2. Building the Channel Tunnel between England and France was the biggest European engineering project in history, A tunnel was first suggested by French Emperor Napoleon In 1802. Many engineers produced plans in the nineteenth century. In the 1880s a start was made to the tunnel. But two world wars made the tunnel dangerous for Britain, Britain preferred to be safe from Europe, It was not until the 1960s that the idea of The Channel Tunnel came up again. The two countries finally met in the Tunnel in 1994.
3. Friday was very much Gorbachev's day. Former Soviet President Mikhail Gorbachev finally got a home for his foundation. Its a beautiful building on Leningradsky Prospect in Moscow. On Friday a great number of well-known people came here. A five-minute video in English — looking very like a CNN advertisement — was shown to the guests.
The Gorbachev Foundation, founded in 1992 offers financial assistance for research and teacher training. It also works as a library. M. Gorbachev believes that the foundation will do a lot to save the environment in Russia.

Перевод:

1. Не оставляйте планирование карьеры слишком поздно - чем раньше вы знаете свое будущее, чем раньше вы можете планировать, чтобы это произошло! Хорошо, если ваши родители верят в вас и вашего будущего. Но также важно, что существуют специальные центры, которые помогают подросткам планировать свое будущее. Многие из них теперь имеют веб-сайты в Интернете.
2. Строительство под Ла-Маншем между Англией и Францией был самый большой европейский проект в истории инженерной, туннель был впервые предложен французским императором Наполеоном в 1802 году. Многие инженеры разработаны планы в девятнадцатом веке. В 1880 году было положено начало в туннель. Но две мировые войны сделали туннель опасно для Великобритании, Великобритания предпочитает быть в безопасности от Европы, он не был до 1960-х годов, что идея пришла Ла-Маншем снова. Эти две страны, наконец, встретились в туннеле в 1994 году.
3. Пятница была очень день Горбачева. Бывший президент СССР Михаил Горбачев, наконец, получил дом за основу. Ее красивое здание на Ленинградском проспекте в Москве. В пятницу большое количество известных людей приехали сюда.Пятиминутный видео на английском языке - выглядит очень как рекламу CNN - был показан в гости.
Горбачев-Фонд, основанный в 1992 году оказывает финансовую помощь для проведения исследований и подготовки учителей. Он также работает библиотека. М. Горбачев считает, что фонд будет делать многое для сохранения окружающей среды в России.

Упражнение №46
Оригинал:

Being shy is a really common problem especially amongst teenagers. But the good news is you can almost always overcome it, or at least learn to deal with it. One of the best ways to deal with shyness is to rehearse" situations that make you really shy. So if you hate talking to boys, you have to be brave: start by simply saying "Hi!" to one you like. Or if you hate answering questions in class, just speak up when you know an answer.
Once you've done it a few times, you'll wonder why you were so shy.
Don't give yourself a hard time if you make some sort of mistake — you are just human I Forgive yourself and correct your mistake.

Перевод:

Быть застенчивым это действительно общая проблема, особенно среди подростков. Но есть и хорошие новости почти всегда можно преодолеть, по крайней мере, научиться справляться с ним. Один из лучших способов решения застенчивость репетировать "ситуации, которые делают вас очень застенчивый Так что если вы ненавидите говорить с мальчиками, вы должны быть смелыми. Начать, просто сказав"!. Привет ", чтобы тот, который вы хотели Или, если вы ненавижу отвечать на вопросы в классе, просто говорить, когда вы знаете ответ.
После того как вы сделали это несколько раз, вы будете удивляться, почему вы были так застенчивы.
Не дайте себе трудно, если вы сделаете какую-то ошибку - вы просто человек я прощаю себя и исправить свою ошибку.

Упражнение №49
Оригинал:

We try to do our best to publish a useful, informative and interesting newspaper. Help us, and you may win an English book. Indicate in the boxes below what you think of various sections of our newspaper. We are interested in the reasons why a section is more or less useful or interesting to you. Please write if you like or dislike a certain section. We would also appreciate suggestions on new topics for our newspaper.
Mail your suggestions to our address. Please indicate your address. Thank you in advance.

Перевод:

Мы стараемся делать все возможное, чтобы опубликовать полезным, информативным и интересным газеты. Помогите нам, и вы можете выиграть английская книга. Укажите в полях ниже того, что вы думаете о различных разделах нашей газеты. Мы заинтересованы в причинах раздел более или менее полезным или интересным для вас. Пожалуйста, напишите, если вам нравится или не нравится определенный раздел. Мы также высоко оцениваем предложения по новым темам для нашей газеты.
Отправьте ваши предложения в наш адрес. Пожалуйста, укажите ваш адрес. Спасибо заранее.

Unit 3 Section 4
Упражнение №50
Оригинал:

—Who is your favourite TV commentator?
— What are the names of the newsreaders on your local TV channel?
—What kind of news do they present (political, economic, cultural, sport, any other)?
— What do they usually wear (dresses, suits, T-shirts, etc.)?
— What can you say about the language they speak is it grammatically correct and tactful?

Перевод:

- Кто ваш любимый комментатор телевидения?
- Какие имена дикторов на местном телевидении?
- Какие новости они делают настоящее время (политических, экономических, культурных, спортивных, любых других)?
- Что они обычно носят (платья, костюмы, футболки и т.д.)?
- Что вы можете сказать о языке они говорят это грамматически правильно и тактично?

Упражнение №52
Оригинал:

Use: reporter, news on TV or radio, novel, correspondent, journalist, report, photo, TV commentator, poet, TV talk show, article, film, essay, radio show hosl, writer, scandal, review, newsreader, TV programme, producer, poem, short story, soap, documentary, photographer, talk radio show, interview.
Whenever and wherever something important happens, journalists and photographers are reporting on the events and taking pictures. These people often put themselves in dangerous situations. Some may be seriously hurt or even killed because of their efforts. Journalists go to areas where there are conflicts to report on the war. They also report on political protests.
Sometimes their responsibilities put them in danger as they try to find out the facts behind a story.
Photographers are courageous people. Wherever they go they are ready to put themselves in dangerous situations to take dramatic pictures. For instance to get the pictures of wild animals, photographers try to get as close as they can to the animals: sharks, snakes and crocodiles. They also may have to climb tali mountains or dive deep into the sea. Why do they do it?

Перевод:

Применение: репортер, новости по телевизору или радио, Роман, корреспондент, журналист, отчет, фото, телекомментатор, поэт, телевизионное ток-шоу, статьи, фильмы, статьи, радио-шоу hosl, писатель, скандал, обзор, чтения новостей, программа ТВ, производитель, стихотворение, рассказ, мыло, документальный, фотограф, ток-шоу радио, интервью.
Всякий раз, когда и где происходит что-то важное, журналисты и фотографы, сообщают о событиях и снимать. Эти люди часто ставят себя в опасных ситуациях. Некоторые могут серьезно пострадать или даже погибнуть из-за своих усилий. Журналисты идут в районы, где есть конфликты доклад о войне. Они также сообщают о политических протестах.
Иногда их обязанности поставить их под угрозу, поскольку они пытаются выяснить факты, стоящие за историю.
Фотографы мужественных людей. Везде, где они идут, они готовы поставить себя в опасных ситуациях принимать драматических картин. Например, чтобы получить фотографии диких животных, фотографы пытаются получить как можно ближе от них зависящее для животных: акул, змей и крокодилов. Они также, возможно, придется подняться тали горах или глубоко нырять в море. Почему они это делают?

Упражнение №57
Оригинал:

Whatever you see don t be surprised. Whenever you come to us we'll be glad to see you.
Wherever they go, their knowledge оГ English helps them a lot.
However busy I am, I go to the swimming pool twice a week.
Whoever you meet here, they are your friends. You can get up whenever you want, eat whatever you like, go wherever you need.

Перевод:

Что бы вы видеть не т удивляйтесь. Всякий раз, когда вы приходите к нам, мы будем рады вас видеть.
Везде, где они идут, их знание английского оГ помогает много.
Однако я занята, я иду в бассейн два раза в неделю.
Кем бы вы ни собрались здесь, они ваши друзья. Вы можете встать, когда вы хотите, ешьте, что вам нравится, идти туда, куда вам нужно.

Упражнение №61
Оригинал:

International journalist, Artyom Borovik, died mysteriously yesterday in a plane crash at Moscow airport.
He was 39. He began his career as a war correspondent in Afghanistan, wmen Soviet forces were fighting there in the 1980s. He became the Special Correspondent and interpreter in Moscow for the most popular weekly TV news show in the US, "60 Minutes" He briefly joined the US Army on an exchange programme, doing research for a book.
He founded the Sovershenno Sekretno (Top Secret) publishing house, which produced a popular newspaper and TV programme, which investigated corruption, He was the first Russian to win a top American Overseas Press Award. In his office, late on the night before he died, he had started work on a new investigation.

Перевод:

Международный журналист Артем Боровик, умер при загадочных обстоятельствах вчера в авиакатастрофе в московском аэропорту.
Ему было 39. Он начал свою карьеру в качестве военного корреспондента в Афганистане, wmen советские войска воевали там в 1980 году. Он стал специальным корреспондентом и переводчиком в Москве самой популярной еженедельной телевизионных новостей в США, "60 минут" Он кратко присоединился к армии США по программе обмена, проводит исследования для книги.
Он основал Совершенно секретно (Top Secret), издательский дом, который произвел популярные газеты и телепрограммы, которые исследовали с коррупцией, он был первым русским, чтобы выиграть ведущих американских заморских премии Press. В своем офисе, поздно ночью, прежде чем он умер, он начал работу над новым расследование.

Unit 3 Section 5
Упражнение №63
Оригинал:

Pamela
You asked me why I like reading books, didn't you? I should say books have been my best friends for many years. You know, I'm the only child in my family. My parents were always busy with their work and I used to spend a lot of time playing with my toys. Hut from time to lime, especially on holidays, they used to present me with wonderful new books: fairy tales, fantasy books, science fiction. Some of them were written ages ago. But 1 enjoyed diem very much. And they are still interesting for people of my generation. That's why 1 believe books are the most ancient media.

Andy
I didn't like reading when I was a little boy. It was boring lo sit for hours with a book in my hands trying to learn what happened to the characters. 1 used to play football and basketball with my friends.
I have to confess, I read very slowly. At school we are given a lot of homework, so I have lo read anyway: history and literature, biology and geography. So much reading!
Not long ago the situation changed. My father bought me my first CD book. It's fantastic! It's like a computer game. Turning die pages over you can see what's happening in pictures, in colors and in action! It's really amazing. I think CD books will be much more popular with teenagers of my generation than printed books.

Margaret
Lots of my friends are not keen on reading books. They prefer going to discos, playing computer games, watching TV and videos. I'm shy and not very sociable and I don't spend much time going to noisy parties. But I don't feel lonely thanks to the books I love.
When I was a tilde girl, [ loved turning the pages over and over, looking at the beautiful pictures and guessing what the characters would say and do. I started reading when I was only-five. I imagined myself travelling everywhere, speaking different languages, climbing mountains and flying to other planets, I believe that nearly all I know I learned from books. Those of my friends who read a lot are smart and interesting to talk to. As a rule they are very good at English, Reading is a special world full of adventures and joy.

Перевод:

Памела
Вы спросили меня, почему я люблю читать книги, не так ли? Я должен сказать, книги были моими лучшими друзьями на протяжении многих лет. Вы знаете, я единственный ребенок в семье. Мои родители всегда были заняты своей работой, и я проводил много времени, играя с моими игрушками. Хата время от извести, особенно по праздникам, они используются для представления меня с замечательными новыми книгами: сказки, фэнтези, научной фантастики. Некоторые из них были написаны сто лет назад. Но 1 день пользуется очень много. И они по-прежнему интересна для людей моего поколения. Вот почему 1 верить книги являются самыми древними средствами массовой информации.
Энди
Я не люблю читать, когда я был маленьким мальчиком. Это было скучно сидеть вот в течение нескольких часов с книгой в руках, пытаясь узнать, что случилось с персонажами. 1 играл в футбол и баскетбол с друзьями.
Я должен признаться, я читал очень медленно. В школе дано много домашних заданий, так что я се читать иначе: история и литература, биология и география. Так много читать!
Не так давно ситуация изменилась. Мой отец купил мне мою первую книгу компакт-диске. Это просто фантастика! Это похоже на компьютерную игру. Включение умирает страниц через вы можете видеть, что происходит в фотографии, в цветах и в действии! Это действительно удивительно. Я думаю, CD книги будет гораздо более популярным среди подростков моего поколения, чем печатные книги.
Маргарет
Многие из моих друзей не заинтересованы в чтении книг. Они предпочитают собирается дискотеки, компьютерные игры, смотреть телевизор и видео. Я застенчивый и не очень общительный, и я не трачу много времени на посещения шумных вечеринок. Но я не чувствую себя одинокой, благодаря книгам я люблю.
Когда я была девочкой тильда [любил перелистывать снова и снова, глядя на красивые картинки и гадать, что персонажи будут говорить и делать. Я начал читать, когда мне было всего пять. Я представлял себе путешествие во всем мире, говорящих на разных языках, восхождение горы и полеты к другим планетам, я считаю, что почти все, что я знаю, что я узнал из книг. Те из моих друзей, которые много читали умные и интересные в общении. Как правило, они очень хорошо английский язык, чтение это особый мир, полный приключений и радости.

Упражнение №67
Оригинал:

1. Reading books makes people shy and unsociable.
2. CD books are black and white and boring.
3. Books written many centuries ago can be interesting for modern teenagers.
4. Students are given a lot of reading at school.
5. People who read a lot are less educated.
6. Young people will prefer reading CD books to reading printed ones.

Перевод:

1. Чтение книг делает людей застенчивый и нелюдимый.
2. CD книги черно-белые и скучные.
3. Книги, написанные много веков назад, могут быть интересны для современных подростков.
4. Студентам предоставляется много читал в школе.
5. Люди, которые читают много менее образованными.
6. Молодые люди предпочитают чтение книг на CD чтения печатных них.

Упражнение №70
Оригинал:

1. Ernst Hemingway was known as a man of great wisdom.
2. The wisdom of the ancients could help our generation if we have learned from it,
3. How many wisdom teeth have you got? — Two!
4. Some journalists confess that their job is one of the most dangerous ones.
5. The detective made the criminal confess to his crime.

Перевод:

1. Эрнст Хемингуэй был известен как человек большой мудрости.
2. Мудрость древних могли бы помочь нашему поколению, если мы узнали от него,
3. Сколько зубов мудрости у вас есть? - Два!
4. Некоторые журналисты признают, что их работа является одной из самых опасных.
5. Следователь сделал уголовного признаться в своем преступлении.

Упражнение №72
Оригинал:

R: Which book or books are you reading now?

M: "Seven Pillars of Wisdom" by Т. E. Lawrence.

R: Where is your favourite place lo read?

M: In an armchair by the fire, or by a river on
vacation.

R; Who is your favourite poet?

M: I think.., William Shakespeare.

R: Who is your favourite character?

M: Robinson Crusoe — he's a strong man and
very smart, too.

R: Name your three desert island choices.

M: Lofty Wiseman's " SAS Survival Handbook " (useful),
Т. E. Lawrence's "Seven Pillars of Wisdom" (gripping),
The Bible (I could be on the island a long time!)

R: And what is your favourite children's book?

M: Any of the books by Kipling.

R: What book would you like to see filmed?

M: It would be great to have an encyclopedia on film.
R: Which book changed your life?

M: I have to confess it was "The Oxford
Dictionary of Quotations".

R: Which book would you think is good
reading for everyone?

M: The same again — it has the wisdom of five centuries in it.

Перевод:

R: Какие книги или книги вы читаете сейчас?
М: "Семь столпов мудрости" на Т. Э. Лоуренса.
R: Где ваше любимое место вот читать?
М: В кресле у камина, или по реке
отпуск.
R; Кто ваш любимый поэт?
М: Я думаю, .., Уильям Шекспир.
R: Кто ваш любимый персонаж?
М: Робинзон Крузо - он сильный человек и
очень умный, тоже.
R: Назовите три варианта необитаемом острове.
М: Высокие Виземэна "SAS выживания Handbook" (полезно),
Т. Э. Лоуренса «Семь столпов мудрости" (захват),
В Библии (я мог бы быть на острове долгое время!)
Р: А что такое книга любимых детей?
М: Любое из книги Киплинга.
R: Какие книги Вы хотели бы видеть снят?
М: Было бы здорово иметь энциклопедию на пленку.
R: Какая книга изменила вашу жизнь?
М: Я должен признаться, это был "Оксфорд
Словарь цитат ".
R: Какие книги вы думаете, хорошо
чтение для всех?
М: То же самое еще раз - у него есть мудрость пяти столетий в нем.

Unit 3 Section 6
Упражнение №78
Оригинал:

-Mum: Good morning, dear. Good morning. What's the matter?
-Mark: Dad says that he's lost his voice.
-Mum: He has lost his voice! He can't. It must be a joke. Come
on, dear. Don't joke. Mark: He says it isn't a joke. He has really lost his voice-Mum: I'll make a nice cup of tea. You'll soon get your voice
back.
-Susan: How did you lose your voice, Dad?
-Mark: He says he went to the football match last night.
-Susan: And you shouted so much you lost your voice.
-Mark: Yes, he shouted so much he lost his voice.
-Susan: Did you win?
-Mark: No, they lost.
-Mum: Here is a nice cup of tea. Would you like something to eat?
-Mark: He says he would like some toast with honey.
-Susan: Why honey. Mum?
-Mum: Because honey is good for your throat.

Перевод:

-Мама: Доброе утро, дорогая. Доброе утро. В чем дело?
-Марк: папа говорит, что он потерял голос.
-Мама: он потерял голос! Он не может. Это должно быть шутка. приходить
на, дорогой. Не шутить. Марк: Он говорит, что это не шутка. Он действительно потерял голос, мама: я сделаю хорошую чашку чая. Вы скоро получите ваш голос
назад.
-Сьюзан: Как вы потеряете ваш голос, папа?
-Марк: Он говорит, что он пошел на футбольный матч вчера вечером.
-Сюзан: А вы так много кричали вы потеряли голос.
-Марк: Да, он закричал так, он потерял голос.
-Сьюзан: Вы победить?
-Марк: Нет, они потеряли.
-Мама: Вот чашечку чая. Хотите есть?
-Марк: Он говорит, что он хотел бы получить тосты с медом.
-Сьюзан: Почему мед. Мама?
-Мама: Потому что мед хорош для горла.

Упражнение №80
Оригинал:

Example: "I can't borrow books from our local library today," said the boy. The boy said that he couldn't borrow books from his local library that day.
1. "We may buy a car next year," said my grandpa.
2. "Books written in English-speaking countries are sold everywhere," said the librarian.
3. "The mass media may become even more powerful in the next century," said the publisher.
4. "1 like travelling from time to time," says my cousin.
5. "You must take your medicine twice a day," said the doctor.
6. "It will rain today," said the farmer.
7. "Some time ago no one knew about computers," said our teacher.
8. "It's really amazing (o read CD books," says Andy,
9. "Sharon is going to come here tomorrow," her mother said to me. .
10. "I don't feel lonely thanks to the books 1 love," says Margaret.
11. "This morning I found some fantastic
information on the Internet," said Regina.
12. "What's on tonight?" asked my elder sister.

Перевод:

Пример: "Я не могу брать книги из нашей местной библиотеке сегодня", сказал мальчик. Мальчик сказал, что он не мог брать книги из своей местной библиотеке в тот день.
1. "Мы можем покупать автомобиль в следующем году", сказал мой дедушка.
2. "Книга написана на английском языке-говорящих странах продаются во всем мире," сказал библиотекарь.
3. "Средства массовой информации могут стать еще более мощным в следующем веке", сказал издатель.
4. "1, как путешествия, время от времени", говорит мой двоюродный брат.
5. "Вы должны принимать лекарства дважды в день," сказал доктор.
6. «Это будет дождь сегодня", сказал фермер.
7. "Некоторое время назад никто не знал о компьютерах", сказал наш учитель.
8. "Это действительно удивительно (а читать CD книги», говорит Энди,
9. "Шарон придет завтра", ее мать сказала мне. .
10. "Я не чувствую себя одинокой, благодаря книги 1 любовь", говорит Маргарет.
11. "Сегодня утром я нашел фантастический
информации в Интернете ", сказала Регина.
12. "Что на сегодня?" спросил у старшей сестры.

Упражнение №85
Оригинал:

A Bad Memory
A famous professor, who was a well-known specialist in mathematics and physics, had a very had memory. He was the author of many textbooks, and there were books by him on the shelves of every library, but he often forgot very simple things. One evening, a scientists club invited him: "Could you give a lecture for our club members?"
When he left the house, he forgot to take his key with him, and he didn't notice it until he was on his way home again. "It's lucky that my wife is at home," he thought.
It was a very dark night, and when his wife looked down at him from the window, she couldn't see who was standing there,
The professor isn't at home," she said.
The professor didn't remember that he was standing in front of his house, besides he was thinking as usual about his lectures, so he said, "Oh, I'm sorry. I'll come another time." And he went away.

Перевод:

Плохая память
Известный профессор, который был известным специалистом в области математики и физики, был очень было памяти. Он был автором многих учебников, и там были книги его на полках каждой библиотеки, но он часто забывал самые простые вещи. Однажды вечером, ученые клуб предложил ему: "Не могли бы вы прочитать лекцию для нашего клуба?"
Когда он вышел из дома, он забыл взять свой ключ с ним, и он не замечал его, пока он был на пути домой. "Хорошо, что моя жена дома", подумал он.
Это была очень темная ночь, а когда его жена смотрела на него из окна, она не могла видеть, кто стоял там,
Профессора нет дома ", сказала она.
Профессор не помню, что он стоял возле своего дома, к тому же он думал, как обычно, о своих лекциях, и он сказал: "О, мне очень жаль. Я приду в другой раз". И он ушел.

Упражнение №90
Оригинал:

1. Radio, television and the Internet, the great inventions of the 20th century, have not made the importance of printing lessened. Books keep alive for us the knowledge of the past, and they teach us what we need to know for the present and what we must know to build a still better future.
2. books, newspapers, tabloids and magazines are so common these days that we cannot imagine the world without them. But five hundred years ago, there were no such things: most of the people in one place knew almost nothing about what was happening a hundred miles away, and nothing about foreign countries. Information was mostly transferred by travellers who used to tell stories about die places they had seen.
3. These days you can read books on CDs. Of course they are different from printed books, they are animated, moving and well illustrated. The Internet provides us with access to any library in the world. But books are still loved by people.
4. Ivan Fyodorov in Russia, Gutenberg in Germany and Caxton in England began to print books in the 15th century, the same century in which Columbus discovered America. Columbus discovered a new world; but the printers opened new world of thoughts and knowledge that changed the lives of millions everywhere.

Перевод:

1. Радио, телевидение и Интернет, великих изобретений 20-го века, не сделали важность печати уменьшилось. Книги оставьте в живых для нас знания о прошлом, и они учат нас, что мы должны знать, за настоящее и то, что мы должны знать, чтобы построить еще лучшее будущее.
2. книги, газеты, журналы и таблоиды так часто в эти дни, что мы не можем представить себе мир без них. Но пятьсот лет назад, не было таких вещей: большинство людей в одном месте почти ничего не знали о том, что происходило за сотни миль, и ничего о зарубежных странах. Информация передается в основном путешественников, которые используются для рассказывают о местах, где они умирают видел.
3. В эти дни можно читать книги на компакт-дисках. Конечно, они отличаются от печатных книг, они оживляются, движущийся и хорошо иллюстрирована.Интернет предоставляет нам доступ к любой библиотеке мира. Но книги по-прежнему любима народом.
4. Ивана Федорова в России, Гутенберг в Германии и в Англии Какстон начали печатать книги в 15 веке, так же века, в котором Колумб открыл Америку. Колумб открыл новый мир, но принтеры открылся новый мир, мысли и знания, которые изменили жизнь миллионов людей во всем мире.

Упражнение №91
Оригинал:

a) Books were first printed in the 15th century.
b) Printers started printing books in three countries at the same time.
c) There days anyone can read books on CDs.
d) Columbus discovered America five centuries ago.
e) The Internet provides us with access to any library all over the world.
f) Not long ago people living in one part of the world didn't know much about the life of people in their neighbouring countries.
g) Any other...

Перевод:

а) книги были впервые напечатаны в 15 веке.
б) Принтеры начали печатать книги в трех странах одновременно.
в) Там дней любой желающий может читать книги на компакт-дисках.
г) Колумб открыл Америку, пять столетий назад.
е) Интернет предоставляет нам доступ к любой библиотеке мира.
е) Не так давно люди, живущие в одной части мира не много знаю о жизни людей в соседних странах.
г) любой другой ...

Unit 3 Section 7
Упражнение №103
Оригинал:

Holmes: Come in!
Jrtadent: Mr Holmes, you must help me.

Holmes: Yes, I'm sure we can help you.
Sit down, please. And this is my
good friend Dr Watson.

Watson: Good evening.
Holmes: Our guests Dr Watson, is not English.
Student: No, I'm not. I'm...
Holmes: And you arrived in England about a
month ago.

Student: That's right.

Holmes: And you are living in a room in
Bloomsbury.

Student: That is correct.
Holmes: You go to a language school in London
to learn English.

Student: Yes. I low did you know?

Watson: Yes, how did you know that, Holmes?

Holmes: Elementary, my dear Watson. Now, tell
mc your story.

Student: I've lost my gold ring.

Перевод:

Холмс: Заходите!
Студент: мистер Холмс, вы должны мне помочь.
Холмс: Да, я уверен, что мы можем Вам помочь.
Садитесь, пожалуйста. А это моя
хороший друг, доктор Уотсон.
Ватсон: Добрый вечер.
Холмс: Наши гости Доктор Ватсон, не является английским.
Студент: Нет, я не являюсь. Я ...
Холмс: А вы приехали в Англию о
месяц назад.
Студент: Это верно.
Холмс: А вы живете в комнате
Bloomsbury.
Студент: Это правильно.
Холмс: Вы идете в языковой школе в Лондоне
изучать английский язык.
Студент: Да. Я низко вы узнали?
Уотсон: Да, как вы знаете, что, Холмс?
Холмс: Элементарно, мой дорогой Ватсон. Теперь, скажите
тс свою историю.
Студент: Я забыл золотое кольцо.

Упражнение №107
Оригинал:

Who started to collect books at your home?
How many books have you got?
What kind of books have you got?
Who usually buys books for your home library?
Who cleans them?
How often do you use your home library?
Do your friends borrow the books from your
home library?
Do you borrow some books from your friends or from your school / town / local library?

Перевод:

Кто начал собирать книги в вашем доме?
Сколько книг у вас есть?
Какие книги у вас есть?
Кто обычно покупает книги для домашней библиотеки?
Кто очищает их?
Как часто вы используете ваш домашней библиотеке?
Имеется ли у ваших друзей брать книги из вашей
домашняя библиотека?
Вы заимствовать некоторые книги из ваших друзей или из вашей школы / город / местную библиотеку?

Упражнение №108
Оригинал:

1. How do British students use their school library?
2. Do they have lessons in the library?
3. What books do they borrow more often?
4. Do they find the books by themselves? ,<*"
5. What kind of books do British teenagers prefer to read?

Перевод:

1. Как британские студенты используют их школьной библиотеке?
2. Есть ли у них уроки в библиотеке?
3. Какие книги они занимают больше всего?
4. Находят ли они книги сами по себе? <* "
5. Какие книги вы британских подростков предпочитают читать?

Упражнение №111
Оригинал:

In the park Grant and Jill stood quietly for a few minutes. Jill said: "Ghosts cant really do anything to you, can they? They can walk through you, I suppose. Which wouldn't be very nice, but..."
The pillar was once again bathed in grey light, and then, suddenly, there he was, The young airman.
...He was smiling at us. Only tonight his smile didn't seem scary at all. A little strange, perhaps, but then its quite hard to smile when you're a ghost.
He looked straight into my eyes as if he was trying to see what I was thinking. He pointed his hand forward. Then his face started to vanish. For his lips were moving and now I could lip-read {прочитать no губам) what he was saying: "Keep away from here. You are in danger"
Use:
The title
The passage is from the book (name the title) The author
The book was written by (name the author) in (the year) The content
The text is about (friendship / country life /...) The main idea of the text is,,. The author starts telling us about... The author states / stresses / thinks / believes / points out / describes,.. The main characters are... The author also says that... According to the text... The text goes on to say...
The conclusion
In conclusion... / The author comes to the conclusion that...
Your opinion
I found the text interesting / important / of no value / too hard to understand...

Перевод:

В парке Грант и Джилл тихо стоял в течение нескольких минут. Джилл сказала: "Призраки не могу что-либо сделать для вас, они могут они могут пройти через вас, я полагаю, которые не были бы очень хорошо, но ...".
Столб был вновь купается в светло-серый, а потом, вдруг, он, молодой летчик.
... Он улыбался нам. Только сегодня его улыбка, казалось, не страшно. Немного странно, может быть, но тогда его очень трудно улыбаться, когда ты призрак.
Он посмотрел мне прямо в глаза, как будто он пытался понять, что я думал. Он указал рукой вперед. Затем его лицо, начали исчезать. Для его губы двигались, и теперь я могу читать с губ {прочитать не губам), что он говорил: ". Хранить вдали от здесь Вы в опасности"
Использование:
название
Отрывок из книги (назвать название) автор
Книга была написана (имя автора) в (год) содержание
Текст о (дружба / деревенской жизни / ...) Основная идея текста,.Автор начинает рассказывать нам о ... Автор утверждает, / напряжений / считает / верит / указывает / описывает ..Главные герои ... Кроме того, автор утверждает, что ... В соответствии с текстом ... В тексте говорится, ...
заключение
В заключении ... / Автор приходит к выводу, что ...
Ваше мнение
Я нашел интересный текст / важно / не имеет значения / слишком трудно понять ...



  • Никита
  • 18 марта 2014 01:09
  • Группа Гости
Классс .Вапще тема wink wink wink wink lol lol